|
When I was young
I'd listen to the radio
Waitin' for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile.
Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well.
Every Sha-la-la-la
Every Wo-o-wo-o still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're startin' to sing's So fine.
When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more.
Lookin' back on how it was
In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed.
It was songs of love that
I would sing to then
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away.
(重复第三段)
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry.
Just like before
It's yesterday once more.
(重复第三段)
|
当我年轻时,
常听收音机,
等待心爱的歌曲。
听到播放时便随声歌唱。
这使我欢畅。
那是多么幸福的时刻!
就在不久以前。
我想知道他们曾去何处,
但我所有深爱的歌曲
他们现在又回来,
正如老友失散又重聚。
每一句sha-la-la-la
每一句wo-wo仍闪烁,
每一句shinga-linga-ling,
他们又开始唱得如此动听。
当他们唱到一个地方
令她伤心断肠,
这真能叫我哭出来,
正如从前一样,
仿佛昔日又重来。
回头看
岁月如何消逝
这些过去的好时光
使今天显得令人哀伤。
变化多大啊!
我向他们唱
爱的歌曲。
我会记住每一句歌词。
那些古老的曲调,
在我听来还是那么好,
好像他们把岁月融消。
(重复第三段)
我所有美好的记忆
清晰的重现。
有一些仍能使我哭出来,
正如从前一样,
仿佛昔日又重来。
(重复第三段)
|