每周一歌

 

您的位置:岁月如歌每周一歌

 

   
  告诉我你喜欢的歌和你的故事

      老黑奴


福斯特(Stephen C. Foster)词曲|Roger Wagner合唱团演唱
 



Gone are the days when my heart was young and gay; Gone are my friends from the cotton fields away;  Gone from the earth to a better land I know, I hear their gentle voices calling, 'Old Black Joe!'  (Refrain:) I'm coming, I'm coming, for my head is bending low; I hear their gentle voices calling, "'Old Black Joe!" 

那些心头年轻、无忧无虑的日子已离我远去,我的伙伴也离开了棉花田。离开这里到一个更好的地方,我知道,我听见他们柔声呼唤。"老黑乔!"(反复)我来了,我来了,因为我的头渐渐低垂;我听见他们柔声呼唤“老黑乔!”

Why do I weep when my heart should feel no pain? Why do I sigh that my friends come not again? Grieving for forms now departed long ago, I hear their gentle voices calling, "Old Black Joe!"

我为何哭泣,我心并不悲伤?我为何要叹息伙伴不复来?只为怀念早已逝去的人,我听见他们柔声呼唤“老黑乔!”

Where are thee hearts once so happy and so free? The children so dear that I held upon my knee? Gone to the shore where my soul has longed to go, I hear their gentle voices calling, "Old Black Joe!"

昔日快乐无羁的人们,如今安在?还有,我抱在膝上可爱的小家伙?他们都已到了我灵魂所渴望去的海岸,我听见他们柔声呼唤“老黑乔!”

注:本期歌曲的音乐文件放置在《老三届》网站,欢迎大家访问

 

 
 

    很早以前就有个网友留言说他希望在《每周一歌》栏目里放上这首《老黑奴》。这件事我一直记着,也一直在寻找。网友老熊那里有一盒福斯特歌曲的录音带,是从他朋友的一盘黑胶带上扒下来的。每周一歌里《我的肯塔基故乡》和《美丽的梦神》都是这个小小录音带的贡献,可惜的就是《老黑奴》这首歌前面不知为什么少录了半句。 
    今年(2003)四月的一天收到了一封信,是台湾一位许先生写的。信的原文是英文,上面说到:老熊提到的那些foster的歌是50年代美国一个著名的Roger Wagner合唱团演唱的,合唱团的指挥已经于1992年去世。他保存着原始的黑胶片,这个黑胶片也是他的珍爱。
 
    许先生还说,如果需要他可以把手里黑胶片上的歌发给我,于是我便有了这首《老黑奴》。与此同时,许先生还发来了一张黑胶片封面的图片(上图),这张一直萦绕在老熊心里、带着久远故事的画面让他再一次热泪盈眶……